Alternance – Language Editor Assistant

Chaque grande histoire a un nouveau depart, et la vôtre commence ici.

Bienvenue chez Warner Bros. Discovery… l’etoffe dont sont faits les rêves

Qui sommes-nous…

Lorsque nous disons l’etoffe dont sont faits les rêves, nous ne faisons pas seulement reference au monde des sorciers, des dragons et des super-heros, ni même aux merveilles de la planète Terre. Derrière le vaste portefeuille de contenus emblematiques et de marques bien-aimees de WBD, il y a les conteurs qui donnent vie à nos personnages, les createurs qui les apportent dans vos salons et les rêveurs qui creent la suite…

Dès creatifs formidables aux pionniers technologique, à travers le monde, WBD offre des opportunites de carrière decisif , des avantages soigneusement organises et les outils pour explorer et devenir le meilleur vous-même. Ici, vous êtes soutenu, ici vous êtes celebre, ici vous pouvez prosperer.

Contrat d’alternance d’une duree de 12 à 24 mois, base à Neuilly-sur-Seine & à Issy-les-Moulineaux à pourvoir dès debut octobre.

Rythme d’alternance souhaite : semaines entières en entreprise / semaines en cours.

Contexte :

À travers ses marques du portefeuille Discovery, Warner Bros. Discovery est le leader mondial du real-life entertainment, au service d’un public passionne de superfans du monde entier en proposant un contenu qui inspire, informe et divertit. Le groupe delivre plusieurs milliers d’heures de programmation originale chaque annee, dans des domaines aussi varies que l’aventure, la science, l’industrie, le paranormal, le medical, la cuisine, la decoration, la mecanique, la nature, les animaux, le crime et bien plus encore !

Votre nouveau poste :

Responsable de la traduction et du doublage des programmes et des contenus peripheriques, l’equipe française recherche un.e stagiaire ou alternant.e à partir de septembre 2023 pour une duree de six mois ou plus, afin d’apporter un support dans le developpement de ses contenus.

Le mot de votre future equipe :  » Cette alternance represente pour vous l’opportunite d’evoluer dans un environnement dynamique et international, en liaison directe avec les equipes internes et externes de production, de traduction et de doublage, en immersion dans tous nos contenus phares afin d’en assurer la parfaite qualite.

Vos missions seront à faire en presentiel et en teletravail. Votre presence sera partagee entre les locaux de Warner Bros. Discovery de Neuilly-sur-Seine, siège de Warner France, et ceux d’Issy-les-Moulineaux, siège de sa filiale Eurosport. »

Dans ce contexte, vous êtes rattache.e au Language Manager et vos missions principales sont les suivantes :

Vos missions :

  • Le visionnage et la verification des programmes (traduction, ton et jeu des comediens en langue française, verification des inserts et elements textuels, prononciations, qualite d’image et de son…);
  • La relecture des scripts des programmes (orthographe, guide des prononciations de noms, indications graphiques, sous-titres…) ;
  • La participation aux reunions en equipe de recherches pour les titres français des programmes ainsi qu’aux reunions de presentation des contenus à nos prestataires.

Vous :

  • Vous preparez un diplôme de niveau Bac+4 minimum idealement dans un domaine litteraire (presse, edition, linguistique…), ou multimedia (presse web, audiovisuel, jeux video…); et disposez d’une première experience en stage et/ou alternance dans un pays anglo-saxon si possible en traduction;
  • Votre niveau d’anglais et de français est bilingue (C2) afin de comprendre les enjeux de la traduction et de pouvoir communiquer avec facilite dans un contexte international;
  • Vous êtes reconnu.e pour votre orthographe irreprochable, êtes sensible à l’experience des telespectateurs.rices et vous adorez les programmes de real-life entertainment.

Comment nous faisons avancer les choses…

Ce dernier morceau est probablement le plus important! Chez WBD, nos grands principes sont les valeurs fondamentales par lesquelles nous fonctionnons et sont au cœur de la façon dont nous faisons avancer les choses. Vous pouvez les trouver sur https://wbd.com/guiding-principles/ ainsi que quelques idees de l’equipe sur ce qu’ils signifient et comment ils se presentent dans leur quotidien. Nous esperons qu’ils resonneront avec vous et avons hâte d’en discuter lors de votre entretien.

Les parties juridiques…

Warner Bros. Discovery saisit l’opportunite de constituer une main d’œuvre qui reflète la diversite de notre societe et du monde qui nous entoure. Être un employeur soucieux de l’egalite des chances signifie que nous prenons au serieux notre responsabilite de considerer les candidats qualifies sur la base du merite, independamment du sexe, de l’identite sexuelle, de l’origine ethnique, de l’âge, de l’orientation sexuelle, de la religion ou des croyances, de l’etat civil, de la grossesse, de la parentalite, du handicap ou de toute autre categorie protegee par la loi.

Si vous êtes un candidat qualifie et que vous avez besoin d’un amenagement dans votre recherche d’emploi ou pour postuler, n’hesitez pas à nous contacter à recruitadmin@wbd.com.

Source

Job Overview
Job Location